Your Custom Text Here
ENGLISH
A watercolor artisan, she was born in Guadalajara in 1976 where she lived for 30 years, today in León, Guanajuato where she found herself with her old brushes from her university classes and returned to painting.
In León he took several theoretical and technical courses at the Antonio Segoviano School of Plastic Arts, where he discovered that watercolor is his way of expression.
It is considered a bit artisan because it looks for patterns, to create mazes of colored paper. I enjoy paper weaving, shape, texture, each wallpaper braiding creates pieces with unique and fresh stamp.
Somehow she lives inspired by natural scenes, such as oceans of distant islands, plants and flowers of jungles and tropical forests, their bright colors and shapes, ideal for watercolor.
Geometry linked to nature in the creation of organisms is another of her exploration themes, which has led her to use various techniques such as cut paper, playing with layers of paper, collage and even tissue.
This collection made up of 10 pieces is a collection of moments full of color, shapes that create textures and effects with dimension that they seek, in addition to a pleasant visual effect, to cause relaxation by being carried away by repetitive and constant shapes, a bit like the effect visually hypnotizing mazes attract and create a pleasant, comforting and even reflective effect.
Each piece reflects in some way my admiration for the elaboration of handcrafted objects, full of intuition and wisdom that withstands the passage of time, from textile fabrics, the creation of baskets and even the work of nature such as the nests of birds.
ESPAÑOL
Artesana acuarelista, nació en Guadalajara en 1976 donde vivió 30 años, hoy en día en León, Guanajuato donde se reencontró con sus viejos pinceles de sus clases de la universidad y volvió a pintar.
En León tomó varios cursos teóricos y de técnica en la escuela de artes plásticas Antonio Segoviano, en donde descubrió que la acuarela es su medio de expresión.
Se considera un poco artesana porque busca patrones, crear laberintos de papel con color. Disfruto del tejido en papel, la forma, textura, cada trenzado de papel pintado, crea piezas con sello único y fresco.
De alguna manera vive inspirada por las escenas naturales, como océanos de islas lejanas, plantas y flores de selvas y bosques tropicales, sus brillantes colores y formas, ideales para la acuarela.
La geometría unida a la naturaleza en la creación de organismos, es otro de sus temas de exploración, lo que la ha llevado a la utilización de diversas técnicas como papel cortado, jugar con capas de papel, collage y hasta el tejido.
Esta colección formada de 10 piezas es una colección de momentos llenos de color, formas que crean texturas y efectos con dimensión que buscan, además de un efecto visual agradable, causar relajación al dejarse llevar por las formas repetitivas y constantes, un poco como el efecto de los laberintos que visualmente hipnotizan atraen y crean un efecto agradable, reconfortante y hasta de reflexión.
Cada pieza refleja de alguna forma mi admiración por la elaboración de objetos artesanales, llenos de intuición y sabiduría que resiste el paso del tiempo, desde tejidos textiles, la creación de cestas y hasta el trabajo de la naturaleza como los nidos de los pájaros.
Escamas de papel pegadas sobre papel
58 x 45 cm
$15,800.00 mxn
Escamas de acuarela bordadas con hilo de algodón
50 x 35 cm
$12,500.00 mxn
Técnica mixta: papel pintado con acuarela tejido sobre papel fabriano
80 x 60 cm
$10,800.00 mxn
Técnica mixta: Hojuelas de papel pintado con acuarela y tinta china, hilvanado con hilo de algodón sobre papel fabriano
70 x 50 cm
$7,000.00 mxn
Paul Lozano (1982) is originally from Guadalajara, Jalisco. He studied painting at the School of Plastic Arts of the Cabañas Cultural Institute. He has exhibited individually and collectively in venues such as Ex Convento del Carmen, Raúl Anguiano Museum, Cabañas Museum, Museum of Arts, in Guadalajara. Tamayo CDMX Museum, Diego Rivera Anahuacalli Museum in Mexico City, Museum of Painters in Oaxaca, Pedro Coronel Zacatecas Museum. Outside of Mexico, he has exhibited his work in cities such as NY, Chicago, Xativa Spain, London, Tampere Finland, Banff Canada, among others. He has 13 awards and more than 60 selections in national and international competitions.
He was a scholarship holder of the Young Creators program (2009-2010) from the National Fund for Culture and the Arts. Scholar at the Center Banff Canada 2013 by FONCA, by PECDA Jalisco he obtained the Young Creators scholarship twice (2011-2012) repeating in (2017-2018). In 2016 he obtained the artistic residency at Arteles, in Tampere Finland, Second Place in the Atanasio Monroy 2016 National Award. In 2018 he was awarded the Scholarship for the Residence at Hanna Can C in Barcelona, Scholar in the FONCA 2017-18 Co-Investment program, First Place in the Salon October 2018 award. Guadalajara In 2018 he was a beneficiary of the PROYECTA Production Program, In the 2020 he was awarded first place in the Jorge Martínez prize in Guadalajara, Mark Rothko International Symposium 2022 Rothko Art Center, Triennial of Latin American Art in NY 2022.
His work belongs to collections such as Il bisonte Florencia Italia, the International Museum of Mexican Art in Chicago, the Raúl Anguiano museum collection, the Atanasio Monroy art gallery, the Museum of Contemporary Art in Sofia Bulgaria, the Xàtiva Spain Museum, the Mark Rothko Museum of Contemporary Art collection.
Paul Lozano (1982) es originario de Guadalajara, Jalisco. Hizo estudios de pintura en la escuela de Artes Plásticas del Instituto Cultural Cabañas. Ha expuesto individual y colectivamente en recintos como Ex Convento del Carmen, Museo Raúl Anguiano, Museo Cabañas, Museo de las Artes, en Guadalajara. Museo Tamayo CDMX, Museo Diego Rivera Anahuacalli en Ciudad de México, Museo de Pintores en Oaxaca, Museo Pedro Coronel Zacatecas. Fuera de México ha exhibido su trabajo en ciudades como NY, Chicago, Xativa España, Londres, Tampere Finlandia, Banff Canadá, entre otros.
Cuenta con 13 premios y más de 60 selecciones en concursos nacionales e internacionales.
Fue becario del programa Jóvenes Creadores (2009-2010) por parte del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Becario en el Centre Banff Canadá 2013 por parte del FONCA, Por parte de PECDA Jalisco obtuvo dos ocasiones la beca Jóvenes Creadores (2011-2012) repitiendo en el (2017-2018). En el 2016 obtiene la residencia artística en Arteles, en Tampere Finlandia, Segundo Lugar en el premio Nacional Atanasio Monroy 2016.
En el 2018 le otorgan la Beca para la Residencia en Hanna Can C en Barcelona, Becario en el programa de Co Inversiones FONCA 2017-18, Primer Lugar premio Salón de octubre 2018.
Guadalajara En 2018 fue beneficiario del Programa PROYECTA Producción, En el 2020 le otorgan el primer lugar del premio Jorge Martínez en Guadalajara, Simposium Internacional Mark Rothko 2022 centro de Arte Rothko, Trienal de Arte Latinoamericano en NY 2022.
Su obra pertenece a colecciones como Il bisonte Florencia Italia, Museo Internacional de Arte Mexicano en Chicago, colección museo Raúl Anguiano, pinacoteca Atanasio Monroy, Museo de Arte Contemporáneo en Sofia Bulgaria, Museo Xàtiva España, colección Museo de arte contemporáneo Mark Rothko.
Óleo y acrílico sobre tela
120 x 100 cm
$ 37,000.00 mxn
Ciudad de México, 1995
Zayda Ascencio is a visual artist mainly specialized in oil painting. She studied Visual Arts at the Faculty of Fine Arts of the Autonomous University of Querétaro.
She has exhibited at the Museo Soumaya in Mexico City, House of Culture of San Miguel de Allende, Center of Culture Branch of Waters in Guanajuato, Museum of Art of Querétaro, Museum of the City in Querétaro, Center of the Arts of Querétaro and Nuqleo Gallery.
She had her first individual exhibition at the Fundación Carol Rolland in March 2020.
In addition to having obtained the scholarship - trip by the
Santiago Carbonell Foundation Museum in 2018.
Óleo y hoja de oro sobre tela
60 x 90 cm
$ 18,900.00 mxn
“Mi primer medio es el textil, mis manos se llevan naturalmente bien con hilos y madejas desde siempre pero no a la manera tradicional, soy una araña ecléctica que coquetea con otras posibilidades y se mantiene inspirada a través de múltiples disciplinas, es precisamente la búsqueda de nuevas formas de expresión que me permitan materializar lo que me obsesiona en ese momento la que me ha llevado a desarrollar mis propias técnicas, improvisadas casi siempre, es por eso que mis piezas son únicas en su tipo, llevan en su interior tiempo y vida propia.”
-Paloma Dominguez
“My first medium is textile, my hands naturally get along well with threads and skeins since always but not in the traditional way, I am an eclectic spider that flirts with other possibilities and remains inspired through multiple disciplines, it is precisely the search for new forms of expression that allow me to materialize what obsesses me at that moment which has led me to develop my own techniques, almost always improvised, that is why my pieces are unique in their kind, they have time and own life inside”
-Paloma Dominguez
Instalación textil / medios mixtos
81 x 53 cm
$50,000.00 mxn
Alambre, hilo, ojo de muñeca y milagros
18 x 18 x 37 cm
$25,000.00 mxn
Collage textil / Bordado contemporaneo, algodón, seda y lana
23 x 25 cm
$15,000.00 mxn
Bordado y teñido a mano con tintes naturales
26 x 49 cm
$21,000.00 mxn
Bordado a mano
Collage textil, seda, algodón y lana Merino
30x40cm
$18,000.00
Sergio González Rosas es un artista plástico, compositor y productor musical de Bogotá, Colombia. Con más de 10 años trabajando el grabado en metal como técnica predilecta, se ha dedicado a encontrar entre materiales rústicos y grandes formatos, los elementos que definen e identifican su producción plástica.
Me gusta relacionar mi trabajo con la palabra “ilusión”. Me dedico a crear personajes, criaturas y paisajes inexistentes que suelen encontrar asociaciones con recuerdos dentro de la memoria de los espectadores.
Mi obra ha sido expuesta en distintas partes de Colombia, así como en Nueva York, México y Macedonia. Seleccionado como finalista del Premio Arte Joven de Colsanitas y la Embajada de España en Bogotá en el año 2018, actualmente me dedico a desarrollar obra buscando una interdisciplinariedad entre la música y la plástica con proyectos que parten de composiciones sonoras y posteriormente se traducen al plano físico con diferentes herramientas que utilizo a recurrentemente para la producción musical.
Aguafuerte
125 x 67 cm
$52,000.00 mxn
Acrilico sobre tela
30 x 40 cm
$ 11,000.00 mxn
ENGLISH
Estefania Mongrell was born in Ciudad Victoria Tamaulipas in 1994 and studied Art Education in the University of Texas Rio Grande Valley. Mongrell has exposed in the Brownsville Museum of Fine Art in Texas and several locations along the border of the Valley in South Texas. Her artworks consist in recreating sceneries and characteristics of nature as organic textures and colors. Mongrell´s process of creating bases in adding and integrating found objects as wells as organic forms into her artworks. She uses the pallet knife in order to create visual textures and to play with the lights by creating whimsical reflections in her pieces. Something that characterizes her works is the use of color in which the artist portrays her emotions to the canvas as well as the movement of the brush strokes.
ESPAÑOL
Estefania Mongrell nació en Ciudad Victoria Tamaulipas en 1994 y estudió Educación Artística en la Universidad de Texas Rio Grande Valley. Mongrell ha expuesto en el Museo de Bellas Artes de Brownsville en Texas y en varios lugares a lo largo de la frontera del Valle en el sur de Texas. Sus obras de arte consisten en recrear paisajes y características de la naturaleza como texturas y colores orgánicos. El proceso de Mongrell de crear bases para agregar e integrar objetos encontrados, así como formas orgánicas en sus obras de arte. Utiliza el cuchillo de paleta para crear texturas visuales y jugar con las luces creando reflejos caprichosos en sus piezas. Algo que caracteriza sus obras es el uso del color en el que la artista retrata sus emociones al lienzo así como el movimiento de las pinceladas.
Acrylic over canvas
100 x 160 cm
$ 45, 500.00 mxn
Acrylic over canvas and paper mache planes installation
128 x 98 cm framed
$ 28,000.00 mxn
128 x 98 cm (framed)
Acrylic over canvas
$ 26,500.00 mxn
Acrylic over canvas
60 x 100 cm
$ 24,500.00 mxn
Acrylic over canvas
90 x 120 cm
$ 26, 500.00 mxn
Acrylic over canvas
108 x 168 cm (framed)
$ 21, 700.00 mxn
Acrylic over canvas
108 x 168 cm (framed)
$ 21, 700.00 mxn
Acrylic over canvas
100 x 60 cm
$ 21,500.00 mxn
Acrílico sobre tela
128 x 98 cm
$ 26,000.00 mxn
Acrílico sobre tela
128 x 98 cm
$ 26,000.00 mxn
Acrílico sobre tela
128 x 128 cm
$ 26,000.00 mxn
Acrylic over canvas
120 x 90 cm
$ 26,000.00 mxn
Acrylic on canvas
128 x 98 cm (framed)
$ 26,000.00 mxn
Mixed Media
90 x 120 cm
$ 26,000.00 mxn
Acrylic on canvas
120 x 150 cm
$ 45,000.00 mxn
Acrylic on canvas
90 x 121 cm
$ 21,000.00 mxn
Tecnica mixta
$ 16,000.00 mxn
Ceramica con engobes
$ 7,500.00 mxn
Ceramica con engobes
$ 6,500.00 mxn
Acrilico sobre madera
30 cm dm
$ 2,500.00 mxn
Estudió fotografía en la U. De G., sin embargo, la pintura y el arte urbano ha sido parte primordial en su carrera artística. Su obra pictórica se ha consolidado en el arte abstracto simbólico. Comenzó su carrera como muralista por el año 1999 haciendo graffiti, que posteriormente se convertiría en muralismo abstracto, concretando su estilo, su paleta de color y técnicas.
Actualmente sigue realizando murales y lienzos, con acrílico, aerosol, óleo, óleo pastel y acuarela, implementando técnicas mixtas y experimentales. Su obra ha sido expuesta en diversas muestras internacionales colectivas en España, Portugal, New York, y ha participado en bienales en Costa Rica y Perú.
Óleo sobre madera
30 x 60 cm
$ 5,600.00 MXN
Óleo sobre madera
30 x 60 cm
$ 5,600.00 MXN
Español
Inicia su carrera artística a los 16 años, asistiendo a cursos de dibujo y pintura en la Escuela de Bellas Artes. Posteriormente, se forma como licenciado en Artes Plásticas y Visuales en la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca. Oaxaqueño, citadino, incursiona profesionalmente abriéndose paso entre el aglomerado de haceres y creaciones que confluyen en la ciudad de Oaxaca. Y es justo en medio de esta masa creativa donde la obra de Mk Kabrito surge como una propuesta honesta y personal, en la cual los hilos del infinito acarician la naturaleza humana representada a través de lo femenino.
A sus 29 años, ha realizado 19 exposiciones individuales y más de 50 exposiciones colectivas en países como Italia, Cuba, Serbia, España, Rumania, Japón, China, Estados Unidos, Argentina y México. Es ganador del Third Prize in The 10th kochi International Triennial Exhibition of Prints en Japón. Su obra gráfica ha sido seleccionada y finalista en diversos concursos nacionales e internacionales, entre los que destacan: 6th Guanlan International Print Biennial (China), Bienal Internacional Print Exhibit (Taiwan), Tercer Concurso Internacional de Grabado Garzapapel (España), 12.Th International Biennial of Engraving Premio Acqui (Italia) y la IX Trienal Internacional de Grabado Kochi (Japón). Ha sido becario por la Secretaría de las Culturas de Oaxaca y Generador de proyectos como las Carpetas Internacionales de Grabado Raíces I, II y III. Es cofundador del Taller Galería Gabinete Gráfico 2011 y fundador del taller de gráfica La Chicharra 2014, de la Galería Bel 2015 y del Taller Oaxaca Gráfico 2016
Mk Kabrito busca eternizar en su obra la existencia humana, finita y efímera, mediante la representación del alma. En ella, la mujer es concebida como artífice de lo absoluto, como centro vital del universo, casi omnipotente y surcada por una línea espiritual que se extiende hasta la eternidad. Enmarañada en una suerte de laberinto incesante, tal línea se enreda y se desata inagotablemente, es el infinito, que disuelve la materia en reflejos, en sueños, en espejismos. En la obra de MK Kabrito, se repiten de manera cíclica, infinita, agua, tierra, fuego y aire, elementos creadores y purificadores; fractales, peces y orquídeas, que representan la unicidad e irrepetibilidad del ser humano.
English
He began his artistic career at age 16, attending drawing and painting courses at the School of Fine Arts. Subsequently, he trained as a graduate in Visual and Plastic Arts at the Autonomous University Benito Juarez of Oaxaca. Oaxaqueño, city, professionally venturing through the agglomerate of doings and creations that converge in the city of Oaxaca. And it is right in the middle of this creative mass where Mk Kabrito's work emerges as an honest and personal proposal, in which the threads of the infinite caress the human nature represented through the feminine.
At 29, he has made 19 individual exhibitions and more than 50 collective exhibitions in countries such as Italy, Cuba, Serbia, Spain, Romania, Japan, China, the United States, Argentina and Mexico. He is the winner of the Third Prize in The 10th kochi International Triennial Exhibition of Prints in Japan. His graphic work has been selected and finalist in several national and international competitions, among which are: 6th Guanlan International Print Biennial (China), International Biennial Print Exhibit (Taiwan), Third International Engraving Competition Garzapapel (Spain), 12.Th International Biennial of Engraving Acqui Award (Italy) and the IX Kochi International Engraving Triennial (Japan). He has been a fellow by the Secretariat of Cultures of Oaxaca and Generator of projects such as the International Folders of Engraving Roots I, II and III. He is co-founder of the 2011 Gabinete Gráfica Gallery Workshop and founder of the La Chicharra 2014 graphics workshop, the Bel 2015 Gallery and the Oaxaca Graphic 2016 Workshop.
Mk Kabrito seeks to eternalize in his work human existence, finite and ephemeral, through the representation of the soul. In it, the woman is conceived as the architect of the absolute, as the vital center of the universe, almost omnipotent and crossed by a spiritual line that extends to eternity. Tangled in a sort of incessant maze, such a line is entangled and untied inexhaustibly, it is the infinite, which dissolves matter in reflections, in dreams, in mirages. In the work of MK Kabrito, they are repeated cyclically, infinitely, water, earth, fire and air, creative and purifying elements; fractals, fish and orchids, which represent the uniqueness and unrepeatability of the human being.
Xilografia - DM Grafia
88 x 160 cm
$30,015.00 mxn
Xilografia-DM Grafia
110 x 190 cm
$44,505.00 mxn
Xilografia
100 x 190 cm
$44,505.00 mxn
Xilografia - DM Grafica
190 x 100 cm
$44,505.00 mxn
190 x 100 cm.
Xilografía
118 x 97 cm
$23,805.00 mxn
Xilografía
82 x 75 cm
$11,385.00 mxn
$2,000.00 mxn
Xilografia - DM Grafica
190 x 100 cm
$2,000.00 mxn
$2,000.00 mxn
$2,000.00 mxn
ENGLISH
I consider myself an artist with knowledge of painting and its techniques and that from there generates different forms of expression either in the distortion of the slightly more abstract and rough figure, deformed without ceasing to cross the spirit of movement, of aggressiveness , of the feminine and that makes them unique for the handling of color.
On the contrary, landscapes where tranquility and statism are expressed as if they were forces that stir inside. The game of the abstract is a subtle game where shapes meet each other in a patter of color. I consider myself an artist who loves nature and the beauty of the world mainly because of the Greek and Roman culture and all the classical painters like Rafael and Leonardo Da Vinci.
I am also influenced by contemporary artists like Joy Laville, Rodolfo Nieto, and the expressionists like Heckel and Matisse previously. Without forgetting the use of color that is my main motivation to express joy, hope, love, pain and other emotions of the human being. My painting allows the viewer to create intimate spaces.
ESPAÑOL
Me considero una artista con conocimientos de pintura y sus técnicas y que a partir de ahí genera distintas formas de expresión ya sea en la distorsión de la figura un poco más abstracta y tosca, deforme sin dejar de atravesar el espíritu de movimiento, de la agresividad, de lo femenino y que las hace únicas por el manejo del color.
A lo contrario los paisajes donde se expresa la tranquilidad y estatismo como si fuesen unas fuerzas que se remueven en el interior. El juego del abstracto es un juego sutil donde las formas se encuentran unas a otras en un golpeteo de color. Yo me considero una artista amante de la naturaleza y la belleza del mundo principalmente por la cultura Griega y Romana y todos los pintores clásicos como Rafael y Leonardo Da Vinci.
También tengo influencia de artistas contemporáneos como Joy Laville, Rodolfo Nieto, y los expresionistas como Heckel yMatisse anteriormente. Sin olvidar el manejo del color que es mi principal motivación para expresar alegría, esperanza, amor, dolor y otras emociones del ser humano. Mi pintura permite crear espacios íntimos al espectador.
Técnica Mixta
77 x 87 cm
$28,000.00 mxn
Oleo sobre tela
80 x 40 cm
$30,000.00 mxn
Acrilico
53 x 68 cm
$13,800.00 mxn
Acrílico
88 x 48 cm
$16,100.00 mxn